• SUBSCRIBE TO SHIPS IN SCALE TODAY!

    The beloved Ships in Scale Magazine is back and charting a new course for 2026!
    Discover new skills, new techniques, and new inspirations in every issue.

    NOTE THAT OUR NEXT ISSUE WILL BE MARCH/APRIL 2026
  • Win a Free Custom Engraved Brass Coin!!!
    As a way to introduce our brass coins to the community, we will raffle off a free coin during the month of August. Follow link ABOVE for instructions for entering.

Transcription of the Contract for Perseus & Unicorn 1776

Joined
May 4, 2026
Messages
22
Points
48

As part of my research for the model of Perseus I am constructing, I transcribed the contract for Perseus and Unicorn. I am uploading it in case anyone else might find this useful.

If you previously downloaded this from MSW before the crash, there have been a few minor corrections and edits since then.

If you find any errors, please let me know so I can correct them.
 

Attachments

Last edited:
Remarkable document, thank you for posting.
Your welcome. I have a whole bunch more primary sources related to the vessel in my monograph (including a colourful account by a French privateer taken by the Perseus), but that too (not my working version, but the last polished version I had released) was lost in the msw crash.

My current working version needs to be cleaned up before I can post a draft of it again. But I am working on it and hopefully will have a draft of the finished chapters and appendixes up that people can read soon.
 
When I viewed the PDF I reflected on the tedium and frustration involved with reading and translating goose quill handwriting from 250 years ago - when spelling and punctuation far from standardized. It is relatively easy to start with a page or two, it takes remarkable determination to follow thru until the end.

Then I flashed back to my twenties and tried to imagine doing anything close to it with an IBM Selectric . ugh!

And then to my my youth and a Remington manual or worse a Royal portable. - no way. And any copies were the keys banging holes in a sheet of blue stencil paper and cranking a drum imparting a sweet smelling ink on special paper.
 
When I viewed the PDF I reflected on the tedium and frustration involved with reading and translating goose quill handwriting from 250 years ago - when spelling and punctuation far from standardized. It is relatively easy to start with a page or two, it takes remarkable determination to follow thru until the end.
When I did it, it was much harder than even now. Now all my transcriptions have the first pass done by AI then I go in and review and edit. At this point I have a good feel for the language so I can usually tell what should come next given the phases leading up to it and the AI I find gets it about 80-90% right saving lots of time.

This is particularly helpful when going through a whole bunch of documents looking for something. Every writer has a slightly different style and it can take me some time to adjust before I am able to read them well. AI lets me skim through documents at speed.
 
Back
Top