Ok ... chiariti buona parte dei problemi con il test bed "Bei Sagrin" .. ora vedrò di fare le cose seriamente.
Anche questa volta sarà una nave di fantasia. Il suo nome "PARLAPA" deriva da una esclamazione di stupore tratta dal dialetto piemontese. Letteralmente vorrebbe dire " NON PARLARE", ma nel parlare comune prende il significato di stupore (non ho idea di come Google la tradurrà.
La scala di riduzione non sò che valore abbia .. La lunghezza dello scafo deriva dal fornitore cinese del fasciame che come massima misura ha 500 mm (2 x 6 x 500)... quindi .. la scala deriva da quel valore.
Il compensato delle ordinate sarà di 6mm di spessore... i 4 mm delle ordinate di "Bei Sagrin" si era rivelato un pò sottile.
La chiglia centrale è una rimaneggiazione di un disegno, freeware, trovato on-line. A dire il vero avrei fatto prima a disegnarlo ex-novo... ma è un passo che affronterò con il prossimo progetto... forse...
Ok... most of the problems with the "Bei Sagrin" test bed have been clarified... now I'll try to take things seriously.
This time too it will be a fantasy ship. Its name "PARLAPA" derives from an exclamation of amazement taken from the Piedmontese dialect. She literally wants to say "DON'T TALK", but in common parlance she takes the meaning of amazement (I have no idea how Google will translate it).
I don't know what value the reduction scale has... The length of the hull comes from the Chinese supplier of the planking which has a maximum measurement of 500 mm (2 x 6 x 500)... so... the scale comes from that value.
The plywood of the frames will be 6mm thick... the 4mm of the frames of "Bei Sagrin" turned out to be a little thin.
The central keel is a rehash of a freeware drawing found online. To tell the truth, I would have done it sooner to draw it from scratch... but it's a step that I will tackle with the next project... maybe...
Anche questa volta sarà una nave di fantasia. Il suo nome "PARLAPA" deriva da una esclamazione di stupore tratta dal dialetto piemontese. Letteralmente vorrebbe dire " NON PARLARE", ma nel parlare comune prende il significato di stupore (non ho idea di come Google la tradurrà.
La scala di riduzione non sò che valore abbia .. La lunghezza dello scafo deriva dal fornitore cinese del fasciame che come massima misura ha 500 mm (2 x 6 x 500)... quindi .. la scala deriva da quel valore.
Il compensato delle ordinate sarà di 6mm di spessore... i 4 mm delle ordinate di "Bei Sagrin" si era rivelato un pò sottile.
La chiglia centrale è una rimaneggiazione di un disegno, freeware, trovato on-line. A dire il vero avrei fatto prima a disegnarlo ex-novo... ma è un passo che affronterò con il prossimo progetto... forse...
Ok... most of the problems with the "Bei Sagrin" test bed have been clarified... now I'll try to take things seriously.
This time too it will be a fantasy ship. Its name "PARLAPA" derives from an exclamation of amazement taken from the Piedmontese dialect. She literally wants to say "DON'T TALK", but in common parlance she takes the meaning of amazement (I have no idea how Google will translate it).
I don't know what value the reduction scale has... The length of the hull comes from the Chinese supplier of the planking which has a maximum measurement of 500 mm (2 x 6 x 500)... so... the scale comes from that value.
The plywood of the frames will be 6mm thick... the 4mm of the frames of "Bei Sagrin" turned out to be a little thin.
The central keel is a rehash of a freeware drawing found online. To tell the truth, I would have done it sooner to draw it from scratch... but it's a step that I will tackle with the next project... maybe...
Last edited: