• Win a Free Custom Engraved Brass Coin!!!
    As a way to introduce our brass coins to the community, we will raffle off a free coin during the month of August. Follow link ABOVE for instructions for entering.
  • SUBSCRIBE TO SHIPS IN SCALE TODAY!

    The beloved Ships in Scale Magazine is back and charting a new course for 2026!
    Discover new skills, new techniques, and new inspirations in every issue.

    NOTE THAT OUR NEXT ISSUE WILL BE MARCH/APRIL 2026

French-Speaking Members Please!

Joined
Nov 17, 2021
Messages
1,243
Points
408

Location
Columbia, SC
I've purchased ANCRE's French Naval Artillery 1640-1850 in English. Unfortunately, the copies of documents are in French (which they of course would be). The problem is my French is limited to Oue and Non. There is one table in particular that lists many dimensions for gun carriages as of 1699 that I would LOVE to be able to use. I'll work out the dimensions (no doubt in French feet), but would anyone be willing to translate the text in each of the columns? They are written in script, of course, and Google Translate doesn't do script (yet?). The picture below is in high resolution, so click on it to see everything bigger. I've also rotated it so the desired columns to be translated are horizontal.

Whoops, just tried uploading the file, and it reduced it to 1079x1400. I'll crop it to only show the columns to take up less space.
1776739766320.png
Hmmm. That's not full resolution either. Maybe good enough? I could have sworn I've seen higher res photos when you click on them.

Anyhow, if anyone could translate for me, I'd appreciate it. I get that the first line is weight of the ball in pounds, the second is caliber diameter. After that.....?
 
I've purchased ANCRE's French Naval Artillery 1640-1850 in English. Unfortunately, the copies of documents are in French (which they of course would be). The problem is my French is limited to Oue and Non. There is one table in particular that lists many dimensions for gun carriages as of 1699 that I would LOVE to be able to use. I'll work out the dimensions (no doubt in French feet), but would anyone be willing to translate the text in each of the columns? They are written in script, of course, and Google Translate doesn't do script (yet?). The picture below is in high resolution, so click on it to see everything bigger. I've also rotated it so the desired columns to be translated are horizontal.

Whoops, just tried uploading the file, and it reduced it to 1079x1400. I'll crop it to only show the columns to take up less space.
View attachment 593676
Hmmm. That's not full resolution either. Maybe good enough? I could have sworn I've seen higher res photos when you click on them.

Anyhow, if anyone could translate for me, I'd appreciate it. I get that the first line is weight of the ball in pounds, the second is caliber diameter. After that.....?
Hi Signet
I can help you on this

- cannon balls weight in pounds
- cannon diameter in inches and (can't read that last word)
- cannon balls diameter in inches and ??
- cannon length in feet, inches and ??
- thickness of the bottom of the cannon carriage in inches and ???
- length of the bottom of the cannon carriage in feet, inches and ???
- width of the bottom of the cannon carriage in feet, inches and ???
- thickness of the (?? can't read) in inches and ???
- length of the (?? can't read) in feet, inches and ???
- width at front of the gun carriage in inches and ??
- width at back of the gun carriage in inches and ??
- front axle diameter in inches
- rear axle diameter in inches
- thickness of the front wheels in inches
- thickness of the rear wheels in inches
- diameter of the front wheels in inches
- diameter of the rear wheels in inches

cheers
 
Gun carriage proportion table for every gun used by the navy / fleet

- cannon balls weight in pounds
- cannon diameter in inches and lines
- cannon balls diameter in inches and lines
- cannon length in feet, inches and lines
- thickness of the bottom of the cannon carriage in inches and lines
- length of the bottom of the cannon carriage in feet, inches and lines
- width of the bottom of the cannon carriage in feet, inches and lines
- thickness of the ("flasque") sidepiece in inches and lines
- length of the ("flasque") sidepiece in feet, inches and lines
- width at front of the gun carriage in inches and lines
- width at back of the gun carriage in inches and lines
- front axle diameter in inches and lines
- rear axle diameter in inches and lines
- thickness of the front wheels in inches and lines
- thickness of the rear wheels in inches and lines
- diameter of the front wheels in inches and lines
- diameter of the rear wheels in inches and lines
 
Last edited:
In " Précis des pratiques de l'art naval" by J.- B.-A. Baron (1813), the LINES or LIGNES are used as dimension of length when comparing french fêtes to englisn fêtes. Per ex. 1 english foot egal 11 in. 3 lines and 1/6 of line of french foot or 306 mil. Of meter.

Michel
 
Back
Top