Yacht Harlingen, launched 1771 - scratch built by Ivan Trtanj

Nach so vielen Aufträgen, komme ich endlich wieder zu meinem Modell, der Yacht Harlingen. Der Blick zeigt über die Bordwand auf die Anrichtung der Schiffsmitte, vom Mast bis zum großen Hecksalon auf dem Achterschiff. Das ich über meine Arbeitsprotokolle etwas schreibe, wird wahrscheinlich langweilig, weil Bilder mehr als Worte sprechen. Die Schnitzereien sind wie üblich aus Buchsbaum, die Dächer der Oberlichter sind aus Amaranth-Holz. If sterben Arbeiten auf der Deck-Mitte fertig gestellt sind, dann kommen nur noch die Schnitzwerke auf dem Heck.

View attachment 281983
View attachment 281984
View attachment 281985
View attachment 281986
View attachment 281987
View attachment 281988
View attachment 281989
View attachment 281990
View attachment 281991
View attachment 281992
View attachment 281993

Nothing special, just the usual Ivan-type standard. ))):= Simply amazing!
János
 
Mein Freund - ich freue mich sehr, dass du wieder an deinem eigenen Projekt arbeiten kannst und auch hier zeigts.
Wunderschöne Arbeit - Ich freue mich darauf dieses neue Meisterwerk im Mai in Augsburg in Realität zu sehen.

Just wonderful work - amazing
 
Anbei ein aktueller Stand meiner Arbeit an der Jacht. Leider komme ich Aufgrund der vielen Schnitzereien nicht so schnell voran, wie erwartet, aber immerhin geht es weiter. Auf den Bilder sieht man vom Hauptsaloon die Oberlichter und zwei Kisten, die auf der Backboard und Steuerboard Seite stehen. Hier wurden damals Kleinigkeiten versorgt (Hammer, Beil, Keil, Tauwerk, etc.), was man schnell zur Hand brauchte.

P1000799.JPGP1000800.JPGP1000801.JPGP1000803.JPGP1000804.JPGP1000805.JPGP1000799.JPGP1000800.JPGP1000801.JPGP1000803.JPGP1000804.JPGP1000805.JPG
 
Anbei ein aktueller Stand meiner Arbeit an der Jacht. Leider komme ich Aufgrund der vielen Schnitzereien nicht so schnell voran, wie erwartet, aber immerhin geht es weiter. Auf den Bilder sieht man vom Hauptsaloon die Oberlichter und zwei Kisten, die auf der Backboard und Steuerboard Seite stehen. Hier wurden damals Kleinigkeiten versorgt (Hammer, Beil, Keil, Tauwerk, etc.), was man schnell zur Hand brauchte.

View attachment 294390View attachment 294391View attachment 294392View attachment 294393View attachment 294394View attachment 294395View attachment 294390View attachment 294391View attachment 294392View attachment 294393View attachment 294394View attachment 294395
Wow, tolle Arbeit, ich habe angefangen, Schnitzen zu lernen, und ich wünschte, ich könnte der Fähigkeit, die Sie demonstrieren, näher kommen

Wow, amazing job, I started learning carving and I wish I could get closer to the ability you demonstrate
 
Anbei ein aktueller Stand meiner Arbeit an der Jacht. Leider komme ich Aufgrund der vielen Schnitzereien nicht so schnell voran, wie erwartet, aber immerhin geht es weiter. Auf den Bilder sieht man vom Hauptsaloon die Oberlichter und zwei Kisten, die auf der Backboard und Steuerboard Seite stehen. Hier wurden damals Kleinigkeiten versorgt (Hammer, Beil, Keil, Tauwerk, etc.), was man schnell zur Hand brauchte.

View attachment 294390View attachment 294391View attachment 294392View attachment 294393View attachment 294394View attachment 294395View attachment 294390View attachment 294391View attachment 294392View attachment 294393View attachment 294394View attachment 294395
Mein Freund - wunderschöne Arbeit - it is really amazing what you are able to do .....
I hope to see you and your model in May in Augsburg.....
 
Wow, tolle Arbeit, ich habe angefangen, Schnitzen zu lernen, und ich wünschte, ich könnte der Fähigkeit, die Sie demonstrieren, näher kommen

Wow, amazing job, I started learning carving and I wish I could get closer to the ability you demonstrate
Ivan is really a master carver (and ship modeler) - with 50 years of experience !!!

 
Dear Ivan
I would like to ask A question about carving / sculpting in boxwood:
whether it is very hard to need knock sculptors and not hand sculptors, or whether it is soft enough and suitable for working with hand sculptors and for small-scale sculpture like figuredhead ?
thanks
 
Lieber Ivan
Nachdem ich die Yacht Harlingen mit eigenen Augen gesehen habe, besteht kein Zweifel, dass dies eine erstaunliche Arbeit ist, die ich noch nie zuvor gesehen habe. Ich würde mich freuen, wenn Sie über den Fortschritt der Yacht oder jedes zukünftige Projekt, an dem Sie arbeiten, berichten könnten
Dear Ivan
after I seen with my own eyes the yacht Harlingen, there is no doubt that this is an amazing work that I have never seen before.
I would love if you could update on the progress of the yacht or any future project you are working on.
regards shota :D
 
Nach einem intensiven Jahr zeige ich euch nun den aktuellen Stand vom Modell. Die Holzarten sind verschieden: Elsbeere, Weißdorn, Maulbeere. Die Schnitzwerke sind aus Buchsbaum. Viel Eisen ist auch dabei, das Material ist ST37. Und das ist bis jetzt alles, was auf der Jacht verbaut wurde.
Das Foto von mir mit der Staubschutzmaske ist wegen dem Buchsbaumstaub, nicht gegen das Virus.

After an intensive year, I am now showing you the current status of the model. The types of wood are different: wild service, hawthorn, mulberry. The carvings are made of boxwood. There is also a lot of iron, the material is ST37. And that is all that has been built on the yacht so far.
The photo of me with the dust mask is because of the boxwood dust, not against the virus.

View attachment 139926View attachment 139927View attachment 139928View attachment 139929View attachment 139930View attachment 139931View attachment 139932View attachment 139933View attachment 139934View attachment 139935View attachment 139936View attachment 139937View attachment 139938View attachment 139939View attachment 139940View attachment 139941View attachment 139942View attachment 139943
Lieber Ivan
Heute habe ich die Stücke im von Maulbeerholz Durchmesser in verschiedenen Bereichen zwischen 3-11 cm und in Längen zwischen 30-65 cm erhalten. Ich bitte um Anleitung bezüglich des Trocknungsprozesses und der Schritte, einschließlich der empfohlenen Dauer für jeden Schritt, um die Teile zu einem nützlichen Rohmaterial zu machen. Die Stücke werden an einem trockenen und schattigen Ort / Innenraum gelagert, wo die Temperatur zwischen 28-22 Grad liegt. Ich wende mich als Experte an Sie und nach Ihren Ausführungen hier erwähnten Sie die Verwendung von Maulbeerholz. Vielen Dank
20220712_145029.jpg20220712_150559.jpg
Dear Ivan


Today I received the pieces mulberry wood in diameter in different ranges between 3-11 cm and in lengths between 30-65 cm. I seek guidance regarding the drying process and steps, including recommended durations for each step, to make the parts a useful raw material. The pieces are stored in a dry and shady place / indoor room where the temperature ranges between 28-22 degrees. I turn to you as an expert and after your remarks here you mentioned the use of mulberry wood. Thank you
 
Last edited:
vergises cu din
Lieber Freund
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihre Antwort verstanden habe. Ich würde gerne Ihre Details / Informationen erhalten, um mir zu helfen

Dear Friend I'm not sure I understood your answer, I would love to get your details / information to help me
 
Shota das ist äst das chatten kajne wert
Lieber Freund Ich habe Ihnen eine Korrespondenz im E-Mail-/persönlichen Nachrichtendienst des Forums gesendet
Screenshot_20220712-202043_Chrome.jpg
Dear Friend I sent you correspondence on the forum's e-mail / personal messaging service
 
Back
Top